Zo af en toe duiken manuscripten op die eeuwenlang zijn verscholen gebleven in de verzamelingen van bibliotheken en archieven. In het archief van de 17de-eeuwse Bibliotheca Thysiana aan het Rapenburg in Leiden, dat wordt bewaard in de Leidse universiteitsbibliotheek, ontdekte de Rotterdamse onderzoeker Erik-Jan Bos een tot dusver onbekende Latijnse vertaling van het baanbrekende boek 'L'homme' ('De mens') van René Descartes (1596-1650). De invloedrijke Franse filosoof schreef het werk al in de jaren '30 van de 17de eeuw, maar na de veroordeling van Galileo Galilei door de Inquisitie in 1633, besloot Descartes om het boek met zijn 'ketterse' denkbeelden niet te publiceren. Pas na zijn dood verscheen in Leiden in 1662 een Latijnse vertaling van zijn boek, twee jaar later gevolgd door een Franse editie. Het nu ontdekte manuscript toont aan dat Descartes' boek weldegelijk circuleerde in geleerde kringen in Leiden. Interpretatie van dit Latijnse handschrift kan licht werpen op de tot dusver onverklaarbare tekstverschillen tussen de beide gedrukte edities. |